劇情簡(jiǎn)介
THE STORY OF THE PLAY
絲綢之路漫長(zhǎng)久遠(yuǎn),敦煌壁畫(huà)舉世聞名。以京劇的形式賦予舞劇《絲路花雨》新的內(nèi)容,高揚(yáng)
和平、發(fā)展、合作的世紀(jì)主題主旋,以敦煌藝術(shù)為文化底蘊(yùn)再譜一曲絲綢之路的友誼頌歌。
The Silk Road is long and the Dunhuang frescoes are world-famous. In the form of Peking Opera to give new content to the dance drama "Silk Road Flower Rain".To highlight the theme of peace, development and cooperation, and compose a song of friendship along the Silk Road with Dunhuang art as the cultural background.
盛唐時(shí)期,莫高窟畫(huà)工神筆張救出了被強(qiáng)盜追趕的波斯商人伊努斯父子,他的女兒英娘卻被強(qiáng)盜
擄走了。十年后,歷經(jīng)滄桑的兩家人意外相逢。英娘和張恩在石窟中萌生了愛(ài)情,神筆張根據(jù)英娘優(yōu)美的舞姿畫(huà)出了 “懷抱琵琶伎樂(lè)天”壁畫(huà)。為躲避市令的欺凌,英娘痛別父親,隨伊努斯逃往波斯。
In the heyday of tang Dynasty, the mogao Grottoes painter Shen biZhang rescued the Persian merchant Enus and his son, who were being chased by bandits.But his daughter Ying Niang was abducted by bandits.Ten years later, after the vicissitudes of life of the two families accidentally meet. In Dunhuang grotto Ying Niang and Zhang En were fell in love with each other. The Magic Zhang drew a mural titled "Holding a pipa and Making Lotte" based on Ying Niang's graceful dancing. In order to avoid the bullying of the local official, Ying Niang painfully said goodbye to her beloved father. Then fled to Persia with Enus.
英娘將燦爛的華夏文明帶到了西域,同時(shí)也從波斯舞蹈中獲取了創(chuàng)作靈感。伊努斯奉命使唐
英娘踏上了歸鄉(xiāng)之路。市令和竇虎率強(qiáng)盜攔截使唐駝隊(duì),張恩燃火報(bào)警,神筆張擋住了射向二人的毒
箭,臨終他將畫(huà)筆遞給了英娘…
YingNiang brought the splendid Chinese civilization to the Western regions, and also got creative inspiration from The Persian dance.Enus was ordered to send Tang, thus Ying Niang could also set foot on the road back to hometown.Dou Hu and his bandit, with the assistance of the local official,would ransack the envoy Enus and his team. Zhang En lit the fire to give the alarm, Shen biZhang was shot by an arrow with poison which was aimed at Zhang En and Ying Niang. before dying he passed the painting brush to Ying Niang...
節(jié)度使下令將市令等斬首。剪除了絲路上的匪患。英娘和張恩在悲愴和激奮情緒的交替中完成了神圣的使命。美侖美奐的“反彈琵琶”瞬間誕生了!無(wú)數(shù)“飛天”剎時(shí)升騰翱翔,這幅曠世作品與東西文化交流的使者一起溶入歷史的畫(huà)卷…
The governor ordered the beheading of the local official. The bandits on the Silk Road were eradicated. Ying Niang and Zhang En completed their sacred mission in the alternation of pathos and excitement. The magnificent "rebound pipa" was born! By this time,the gorgeous and beauteous Apsaras playing in a magnificent way.This outstanding work melts into the picture of history together with the emissary of cultural exchange between east and west...